Монгол шуудан
|
|
оставить комментарий |
Я вспомнил вдруг — Монгол шуудан,
Будто детство воды плеснуло в стакан,
Детство воды плеснуло живой.
Из магазина Филателия отец молодой
Выходит, я рядом ребёнком с ним.
Монгол шуудан вдвойне цветным
Представлял когда-то давно действительность мне.
Почта Монголии — перевод вполне
Банален.
Ялик детства уплыл давно.
В голове от пережитого темно.
Александр Балтин
Реклама
Комментарии
Вам будет также интересно
Монгол шуудан
Я вспомнил вдруг — Монгол шуудан,
Будто детство воды плеснуло в стакан...
Перечитывая Хорхе Манрике, вспоминаю отца...
По лестнице строф Манрике
Иду, вспоминая отца.
Мой тоже был духом великий,
Вспоминаю его без конца.
Филипок (серия «Детство»)
50-е, пять лет после войны. Маленький мальчик идет в школу - в школе хорошо - тепло, но путь лежит через заснеженное поле - как пройти по нему маленькому мальчику, когда нет ни троп ни дорог.
Поселковское детство под названием «Акчатау»
Мы с планеты «Акчатау». Наш посёлок в Казахстане, мёртвая зона. Мы, там родились, это наша родина. Моим землякам — подружкам и мальчишкам — я посвящаю.
Посвящено школе
Ну что ж, настал тот последний,
Тот жалостный, с горечью день.
Прощайте друзья и коллеги,
Мы ждём от судьбы перемен.
