Странные истории

        
         оставить комментарий

Владеть речью могут многие, но не всем дано умение

привлечь вниманию слушателя.

Вечер близился к концу, гости расходились по домам. Все они были под впечатлением вновь придуманной истории дяди Марка, весьма талантливого рассказчика, который знал, как увлечь слушателя и заставить мысленно погрузиться в темную бездну, где правили силы зла. В конце каждой истории с изяществом раскрывалась вся загадка и интрига, устроенная мыслителем дядей Марком. Ему не составляло никакого труда заставить каждого человека вздрагивать, пугаться от страха, улыбаться, смеяться, а так же многие другие эмоции получали волю. Именно благодаря такому человеку как дяде Марку, гости никогда не скучали, ведь каждая его история была пропитана глубоким смыслом.

Но, не смотря на столь весьма высокий статус и гениальность, дядя Марк был одинок. Жена его погибла при весьма странных обстоятельствах. Он успел увидеть ее живой и услышать голос, произносящий искренние слова: «Я так люблю тебя…», но не успел спасти. Смерть безжалостно справилась с жертвой. Этот нелепый случай произошел тридцать лет тому назад, когда дядя Марк был еще молодым, красивым человеком…

 

Двадцатилетний парень с голубыми глазами, черными, как смоль волосами, по имени Марк, обладал великолепной атлетической фигурой, какая была только у спортсменов. Он был высоким с длинными волосами, ниспадающими на плечи. Марк был по натуре человеком, который предпочитал быть в уединении с самим собой, дышать чистым воздухом, отдыхать на природе. Он был весьма общительным и не бросал слов на ветер. Этот великодушный человек не был застенчив, выражал много мудрых слов.

Жил он у тети Лилии, которой было сорок пять лет. Такая же высокая женщина с гордой осанкой со смуглой красивой кожей, воспитывала сироту Марка уже четырнадцать лет. Бедный мальчишка рано лишился родителей, но попал в хорошие руки. Детей у тети Лилии не было и с тех пор, как она стала опекать четырехлетнего мальчика, он стал для нее больше чем племянником. Жили они в богом забытой квартире, где постоянно присутствовала сырость, плесень и прочая природная нечисть. Именно поэтому Марк часто болел, вдыхая плесень, которая витала по комнатам. Тетя Лилия, найдя хорошую работу, вскоре приобрела новую квартиру, где они прожили более умиротворенную жизнь.

Мальчик рос не по годам и стал обращаться к тете со словом «мама». Марк был любопытным и часто совал нос, куда не следовало, за что получал оплеуху от тети, но это его нисколько не обижало, напротив, он громко смеялся и убегал в свою комнату. Однажды поздним вечером, Марк заметил под ковриком тайник. Так как они жили на первом этаже, то этот тайник вел путь в подвал. Марк открыл дверцу с пола и охнул, увидев лестницу, ведущую вглубь тьмы. Страшно было подумать, что находилось в этом подвале, но любопытство ребенка взяло верх. Не рассказав о находке своей тете, он на следующий же день решил туда спуститься. Трудно было себе представить, какой смелостью должен был обладать ребенок в семилетнем возрасте, чтобы одному спускаться в чащу тьмы, кишащей крысами, тараканами и прочей гадостью. Ничто не могло удержать Марка от любопытства и, сделав глубокий вдох, он спустился по лестнице с горящей свечой в руках. Каково было его удивление, когда он обнаружил настоящее сокровище.  Не то сокровище, что блестело. Им была библиотека великих художественных маэстро мистики и ужасов. С тех пор Марк стал интересоваться страшилками, заодно придумывал свои истории, рассказывая друзьям, а те в свою очередь после прослушивания приходили в восторг и чуть ли не каждый день просили Марка вновь и вновь рассказывать леденящие кровь истории.

Поступив в университет литературы и искусства, Марк решил стать писателем. И каждый раз, сидя в подвальной библиотеке, он писал произведения томами, которые могли потрясти мир, и этот мир мог прийти в восторг и ужас. Любой читатель без сомнения мог бы назвать Марка гением или же дать прозвище «Король ужасов». Однако не желая публиковать свои произведения, он смастерил для себя в библиотеке полку и раскладывал в нем все свои шедевры.

В университете он получил статус «звезды» и стал знаменитым рассказчиком. Некоторые считали его заурядным человеком, наделенным психологическим расстройством. Но сами завидовавшие студенты, не сдержавшись столь похвальных слов от друзей в адрес Марка, стали каждый день слушать его истории, от которых по спине бегали мурашки.

Даже преподаватели скрытно прерывали свои занятия, лишь бы угодить немного времени на прослушивание одной истории от человека, о котором прошла слава по университету.

Собравшись в кругу друзей, Марк, посреди ночи развел костер в лесной глуши и начал ведать свою безумно-устрашающую историю. Слушатели, затаив дыхание, пропускали каждое слово рассказчика через себя и с открытым ртом ожидали концовку истории. Девушки, дрожа от страха, прижимались вплотную к своим парням, не скрывая заинтересованность и проявление симпатии к молодому талантливому Марку.

— Однажды я слышал — начал Марк, — одну историю про семейку, которая состояла из шести человек: двух сестер — близняшек, троих братье и родителей. Жили они бедно в богом забытом лесу, где постоянно неподалеку от них жила стая волков. Стоял страшный голод. В один прекрасный день трое братьев решили выйти на охоту в поисках добычи. Ловили они то ли зайцев, то ли птиц и съедали их в сыром виде. Прошло не менее получаса, а дети всё не возвращались домой и родители тем временем забеспокоились. Отец предупредил семью, что если они не вернутся через двадцать минут, он пойдет их обыскивать. И так, незаметно пролетело двадцать минут, никто так и не объявился. Отец отправился на поиски своих сыновей и спустя длительное время сам же не вернулся. Настал черед матери. Она сказала своим дочерям, что если не вернутся их братья и отец, то она пойдет их искать. Вскоре наступил черед матери идти за сыновьями и мужем. Так миновало еще полчаса и она не объявилась.  Две сестры-близняшки долго ожидали прихода семьи. Через некоторое время одна из них промолвила, что если братья, папа и мама не вернутся, то пойдет за ними и придет вместе с ними. Сестра закивала и осталась жить одна, потому что никто из них так и не вернулся из таинственного мрачного леса.

Пришлось бедной девочке выживать в мрачном мире леса одной, и она потеряла от страха дар речи, обезумев окончательно. Стала она говорить на языке животных. И вот, однажды ночью она встретила мудрого волка с большими острыми, как бритва клыками, с дыбой шерсти на теле. Странным было то, что волк не тронул девочку, а заговорил с ней любезным тоном. И в свою очередь она спросила у него:

— Волчище, не видал ли ты мою семью несколько лет назад? Поочередно вышли они друг за другом и не вернулись.

Волк, хитро улыбнувшись, оскалил клыки и ответил:

— Дружок мой, девочка, милейшая из милейших, аппетитная из аппетитнейших, съело их наше стадо, съело. Не удержалось от голода. На том мы и волки, чтобы есть всех, кто движется.

Девочка была ошеломлена известием и зарыдала от горя. Подойдя к ней, волк сказал:

— Знаем мы вас, человечки, знаем хитрых. Вы хуже нас, зверей, ибо нет прозвища подходящее для вас. Почему?, спросишь ты. Потому что вы уничтожаете леса, поля, животных и растений, и нам приходится худо. Мы вынуждены убивать, и есть ваше безвкусное мясо, дабы предотвратить гибель всего прекрасного и живого на всем белом свете.

Эти слова звучали из уст самого старого и мудрейшего волка из всех волков, и он с нежностью добавил:

— Присоединяйся к нашему стаду, мы научим тебя выживать и питаться людьми.

Вот так пошла легенда о девушке — волчице, которая охотилась на людей, терзая и не щадя своих же подобных сородичей.

— А что случилось дальше? — Спросила знакомая подружка Марка, как только он сделал длительную паузу.

— Случилось то, что никто не мог себе даже вообразить. Девушка эта стала по ночам превращаться в волчицу, а днем в обычную прекрасную особу. Она жила так до тех пор, пока на нее не организовали охоту. Появился юноша, который дал обет, что убьет оборотня и принесет всем жителям города дичь. Но когда он пошел на охоту и, увидев чудную рыжеволосую красавицу у пруда, забыл о том, что должен был выполнить свой долг. Он смотрел на нее, потеряв дар речи, ибо это была самая красивая девушка, какую ему доводилось видеть в своей жизни. Но инстинкт охотника учуял опасность и выяснил быстрее любого другого ловкого охотника, что это была затеянная самой девушкой, хитрость. Он отрубил ей голову, принес в город и показал всем мирным жителям, отчего они отпраздновали удачу и одержавшую победу юноши. Не так скоро случилась беда. Юноша, уверяя, что опасность позади, погиб на следующий же день в лесу. Там обнаружили его растерзанное, искаженное когтями диких зверей, тело. Все внутренние органы вывалились наружу, а голову вовсе не нашли. И мудрый волк, которому было сто пятьдесят, всегда хранил у себя в логове голову юноши вплоть до самой смерти, отомстив за «дочь», которую он когда-то воспитывал.

 

Повисла долгая пауза, ребята зажмурились от ужаса, не в силах промолвить ни слова. Но через минуту последовали громкие аплодисменты мудрому Марку. Он был доволен, что смог развлечь слушателей.

 

Сидя на скамейке у входа университета и рассказывая очередную байку друзьям, к Марку подошла девушка и попросила ручку. Обменявшись взглядами, у Марка дух захватило, сердце гулко забилось. Что это? Спрашивал он себя, Любовь с первого взгляда?

Она смотрела на него долго, словно пыталась прочесть его мысли. Марк протянул ручку и девушка взяв ее, случайно коснулась его пальца. Он вздрогнул. За этой         очаровательной сценой наблюдали друзья.

— Спасибо. — Поблагодарила она и улыбнувшись, ушла.

Последовала пауза. В воздухе повисла тишина. Марк смотрел в след уходящей фигуре. Кто-то похлопал его по плечу и радостно сообщил:

— Да ты, дружище влюбился!

Он молча улыбнулся.

Дома он часто вспоминал ее, ту самую, что встретил днем. С его головы никак не вылетал ее божественный образ, а воспоминание о прикосновении пальца сводило его с ума и пробуждало глубокие чувства. Она манила его к себе. И эта улыбка… такая живая, искренняя, заставляла забывать обо всем на свете. Казалось, она являлась для него настоящим ангелом, посланным с небес. Он твердо решил познакомиться с ней поближе.

На следующий день, встретив ее вновь, он стал с ней общаться. Она представилась Изольдой. Прекрасное французское имя, звучало очень красиво, да и сама девушка являлась красавицей. Она знала его, но только на словах от друзей, постоянно представляла его образ. Весь университет только и говорил о нем как о гениальном рассказчике и красивом человеке.

Целыми днями они прогуливались по парку, держа друг друга за руки. Она не могла оторваться от него даже на сутки и когда Изольда ложилась спать, то желала видеть во сне только его образ. Благодаря пленительной любви, она вовсе позабыла о тех кошмарах, что снились ей очень часто.

С каждым днем парочка становилась все ближе и ближе до тех пор, пока не решилась пожениться.

Вскоре после свадьбы, спустя неделю, скончалась от сердечного приступа любимая тетя Марка. Он с трудом перенес ее кончину и долго не мог обрести себя, но единственным утешением была его жена. Тетя завещала Марку квартиру и все свои сбережения, накопленные за всю жизнь. Марку пришлось устроиться на работу в страховой компании, чтобы можно было в дальнейшем обеспечить семью. Квартиру пришлось продать и, собрав большую денежную сумму, он с женой приобрел, скромный дом, вблизи которого стоял обширный густой лес.

Прежде чем продать квартиру покойной тети, Марк собрал всю библиотеку с подвала и перенес ее в новый дом. С женой они не разлучались ни на минуту. Чтобы не скучать на работе, Марк созванивался с женой. Изольда все время проводила дома, но когда ей становилось до боли скучно, она отправлялась на прогулку в лес.

Днем лес был ослепительно красив, вокруг постоянно царила ностальгия. Тишина, пение птиц вызывали самые сокровенные чувства у любого человека. Прогуливаясь по лесу, Изольда с восхищение оценивала окружающую здесь атмосферу. Она восхищалась столь высокими, красивыми, густо поросшими листвой, деревьями. Воздух был настолько чист и свеж, что дышать им хотелось бесконечно. Изольда часами могла наблюдать за движениями птиц и прочих мелких зверей, обитающих на деревьях и редко на земле. Гулять в лесу ей нисколько не надоедало.

С наступлением темноты лес был одним из самых устрашающих мест, повсюду горели чьи-то глаза. В нем бродили то ли ночные хищники: волки, медведи, то ли какое-то еще, никому неведомое никогда, существо. Дом, в котором жили возлюбленные, располагался вдалеке от цивилизованного города и выходить одному в ночное время ни у кого не было желаний.

Приятную атмосферу дому придавали самые преданные и близкие люди Марка и Изольды. Они любили приглашать к себе гостей. Иногда некоторые из них оставались на ночлег.

Лежа в спальной комнате, сладкая парочка предавалась любви, и в эти минуты наслаждения для Марка и Изольды все вокруг было раем. Казалось, все самое прекрасное и счастливое досталось только им, ничто не могло их разлучить.

На следующий вечер, сидя за столом, гости беседовали кто о чем, как вдруг один из них весело воскликнул:

— Марк, порадуй нас всех новой историей!

Марк, улыбнувшись, ответил:

— Не думаю, что на сей раз будет интересно слушать, в голову в последнее время ничего не приходило.

— Да ладно Марк! Не скромничай! — Смеясь, воскликнула подруга Изольды.

— Да-да, не веди себя как школьник. — Подхватил друг Марка с длиннющей бородой. — Ты прекрасно знаешь, как все мы ценим твои любознательные и поучительные истории. Удиви нас новшеством!

Все хором начали громко восклицать его имя и стучать по столу, словно приветствовали какого-то великого героя. Наконец-таки взяв себя в руки, Марк жестом правой руки остановил возгласы и ответил:

— Как скажете. Пожалуй, у меня не остается выбора.

Последовали радостные вопли и аплодисменты. Когда все угомонились, то они сразу же перевели взгляд на рассказчика и ждали в предвкушении новую историю. Кто-то допивал вина, а кто-то отложил еду в сторону. В воздухе повисла минутная тишина и после паузы, глубоко вздохнув, Марк начал ведать совершенно новую историю, придуманную на ходу, которую назвал одним словом: «Месть».

 

У Гарри и Мэри была традиция: каждую осень ездить на несколько дней в дом, который располагался за пределами цивилизованного города. Когда они познакомились друг с другом, то быстро нашли общий язык и вскоре решили пожениться. Спустя несколько дней после свадьбы, в Гарри резко изменился характер. Казалось, что его окутала мрачная тень и вселила в нем ту дикость, которая присуща только тиранам. Он был высоким, худым, смуглым и с длинными волосами, но за худобой скрывалась неведомая сила. В его глазах постоянно стоял некий холод, отчего кровь у жены застывала в жилах. Иногда они выражали безумие. Взгляд питался силой любого, кто на них глянет. Что его так изменило, остается загадкой.

Войдя в спальню, Гарри посмотрел на жену, сидящую у зеркала. Та красила губы ярко-красной помадой. Она была красивой женщиной и, не смотря на полноту тела, Мэри все же обладала очарованием. Увидев ее в мини-юбке, Гарри подошел и одним махом сорвал с нее нижнее белье, оголив ее ноги. Не успела Мэри возмущенно крикнуть, как тут же получила пощечину. Она упала на кровать и в ужасе уставившись на мужа, разрыдалась. Мэри не ожидала такого поворота.

— С этого дня будешь носить только длинное платье! — Грозно рявкнул Гарри и захлопнул дверь.

Вечером, сидя за столом Гарри обедал. Он разглядывал жену, которая ходила в красном платье. Цвет ему был совсем не по вкусу, и он не на шутку. У него напрочь отсутствовал юмор.

— Если сейчас же не снимешь с себя это дьявольское украшение, то я сломаю тебе ноги. — Предупредил он тихим ледяным тоном.

— Но оно у меня единственное. — Произнесла Мэри и в ее голосе послышались нотки страха, на лице до сих пор остался след от мужской ладони.

— Тогда перекрась в черный цвет! — Крикнул он вне себя от ярости, и его уже было не остановить.

— Гарри, я не могу…

— Делай, что я говорю! — Он швырнул тарелку вместе с оставшейся едой в ее сторону. Мэри инстинктивно отреагировала и увильнула от летающей посуды. Так что тарелка пролетела мимо правого уха и разбилась вдребезги о шкаф.

Гарри встал и пошел в зал. Жена стояла и плакала, проливая нескончаемым потоком слезы.

Я плохая жена, — сидя в спальне, думала она. — Я не слушаюсь его и поэтому заслуживаю такую грубость.

 

Оставаясь ночью дома одна, Мэри разговаривала по телефону со своим другом, с кем всю жизнь делилась мнениями, чувствами. Они дружили еще, будучи школьниками и с тех пор не расставались. Гарри каким-то образом удалось прослушать их разговор по телефону. Он давно подозревал жену в измене (так, во всяком случае, считал он сам) и наконец-таки ему удалось все выяснить. Тайна всплыла наружу.

Мэри обсуждала с другом о том, как Гарри изменился довольно в плохую сторону и стал бить ее чуть ли не каждый день. Но она, вопреки всему этому, держалась как могла и шла с синяками по всему телу.

Так вот в чем дело, вот о чем она беседует с ним. — На лице Гарри появилась усмешка, а затем сменилось яростью. — Ну, держись… Он повесил трубку и отправился домой, чтобы проучить жену как подобает.

После окончания разговора, Мэри сидела и долго размышляла над тем, как давно уже забылась та любовь, которая когда-то существовала между мужем и ею. Но теперь все переменилось, жизнь пошла кувырком. Гарри стал каким-то зверем. И Мэри вспомнились слова врача, которого вчера она посетила: «У вас случился выкидыш». Эта фраза без конца прокручивалась у нее в голове. Она ясно помнила

Ты должна была купить продукты! Где они?!

как Гарри ударил ее по животу со всей силой, не щадя плод в ее организме. Он не знал, что она была беременна от него, она пыталась

Гарри, я… не делай этого, прошу тебя, я…

Где продукты?!

объяснить ему, но он бил и бил ее до полусмерти осыпая тело ударами, словно находился на каком-нибудь бою. И все это случилось из-за того, что Мэри не успела купить продукты вовремя и не приготовила ему обед. Она была занята уборкой по дому и была так увлечена, что забыла об остальных делах. Мэри лежала в полусознательном состоянии, едва дыша, не в силах подняться на ноги и ей пришлось доползти до кровати, истекая кровью.

Будешь знать и чтобы больше такого не повторялось.

После такого случая, Мэри окончательно решила, что с нее хватит, больше такого не должно повториться. Больше такого она не вынесет.

Она услышала голос Гарри. Тот самый голос тирана, который она слышала каждый день. Он звал ее, она сидела в спальне у окна, глотая свежий воздух.

— Мэри! — Крикнул он зловеще.

Этот голос был полон агрессии. Руки у него чесались и он жаждал снова их распускать. Ему прошлого раза было мало, хотелось большего. И тут Мэри, словно молнией ударило. Она усекла, что он снова подслушивал ее разговор с другом, так как в прошлый раз он дал знать:

— Еще раз ты будешь с ним обсуждать про наши отношения, то ты пожалеешь, что появилась на свет!

Она поняла о ком шла речь, и до нее дошло, что Гарри каким-то образом подслушивал разговор.

Теперь происходило все самое ужасное, чего она не желала даже во сне.

— Выйди из комнаты, сейчас же! Снова ты сплетничала по телефону?! — Слова нескончаемым потоком сыпали из его уст.

Глаза Мэри расширились от ужаса, по телу пробежала знакомая дрожь, ее пробрал страх. Она знала, интуиция подсказывала, что Гарри сегодня тоже будет бить, на том была веская причина, ему это нравилось. Именно поэтому она на всякий случай заперлась в спальне, закрыв дверь на два замка.

— Мэри, если ты сейчас же не откроешь дверь, я ее взломаю и тебе не жить! — Рявкнул он за дверью. — Чертова жена!

Мэри подошла к шкафу, на котором стояла ваза и смело взяла эту хрусталь в руки. Она попыталась взять себя в руки, но удавалось со значительным трудом.

— Сволочь! — Крикнул он и стал колотить дверь руками и ногами. Затем он стал выбивать ее изо всех сил плечом.

Мэри стояла с вазой в руках, наготове защитить себя, и следила за всей этой сценой, осознавая какой ужас придется ей сейчас испытать. Один замок поддался и отвалился, второй выбился легко, но дверь он почему-то не открыл. Она смотрела, ожидая мужа, словно самого дьявола. Дверь неожиданно настежь распахнулась и Мэри подбежала к нему и ударила вазой по голове Гарри. Он не упал, а от боли зажмурившись, руками схватил за кровавую голову. Далее последовал мощный удар между ног, он скорчился и в этот раз повалился на пол. Мэри быстро выбежала из комнаты, ноги плохо слушались, они болели, после причинении тяжкого вреда мужем. Он ударял ее по ногам сломанной ножкой от стула. О, да, она это ясно помнила как вчерашний день.

Она направилась к автомобилю мужа, но дверца не поддалась, она была закрыта. Мэри в страхе и панике не знала что делать, куда бежать. Единственное, где можно было скрыться, был лес, густо заросший деревьями и кустарниками. Казалось бы, что в этом лесу совершенно не было тропинок, но Мэри в предчувствие беды все же пробралась сквозь эти растения покрытые шипами. Она четырежды ранила себе правую ногу колючками, а в левую ногу по самый конец вошла ветка с острым концом. Она сдержала крик души, иначе муж мог бы услышать ее и сразу понять, где она находится. Но, не смотря на все эти сложности, Мэри преодолела некоторый путь.

Не в силах больше продолжать передвигаться, она остановилась немного передохнуть. Мэри долго смотрела на верхушки деревьев и слезы сами по себе стекали из очей. Ей сложно было дышать, она практически лишилась силы. Зная, что дальше идти не сможет, Мэри решила спрятаться за кусты. Там она просидела не меньше полутора часа, голодая, истощившая от потери крови. Во рту все пересохло, и чувствовался привкус крови, в ней кипело желание глотнуть хоть немного воды. Ей хотелось заснуть и больше не просыпаться. Но не тут-то было. Как только она закрыла глаза, в лесу раздался крик того самого беспощадного злодея, чьи силы нескончаемы, чья душа жаждала совладеть чужим телом и истерзать руками живую плоть на куски. То был голос ее мужа.

— Мэри-и-и-и! — Сквозь шум листвы деревьев от порывистого ветра, прокричал он во весь голос. В небо от испуга взлетели птицы.

Мэри очнулась и запаниковала. Он чуял ее на большом расстоянии и шел по следам как самый настоящий хищник.

— Мэри я тебя найду! Слышишь?! Я найду и убью тебя! Тебе не удрать от меня, я все равно тебя отыщу!

Он был подобен зверю, которому не терпелось расправиться с человеком, у которого отняли собственную добычу.

В лесу быстро темнело и Мэри стало еще страшнее, она практически ничего не видела, но благодаря лунному свету, ее глаза могли разглядеть хоть что-нибудь. Неожиданно Мэри увидела сверкающие во тьме чьи-то глаза. Она прищурилась, и ей ясно представился силуэт зверя. Это была волчица, рядом с ней кувыркались маленькие волчата. Мэри смотрела на хищника не в силах отвести взгляда. Ее что-то привлекло в волчице. Неужели сейчас ее разгрызут, неужели этот ночной хищник набросится на нее, растерзает на кусочки?

«Что ж, лучше я умру в лапах этого зверя, чем от рук Гарри», — подумала она и прикрыла глаза, словно готова была распрощаться с жизнью. Открыв снова глаза, она стала оглядываться по сторонам, след волчицы и детенышей простыл. Чтобы убедиться в том, что ее ничто не угрожает, она вышла из-за кустов и посмотрела по сторонам. Внезапно откуда ни возьмись, появился Гарри. Мэри спотыкаясь, попятилась назад.

— Вот ты и попалась. — Процедил он, глядя на нее безумно свирепыми глазами. — Тебе не стоило бы выходить из своего места. Но к счастью ты не слишком умна и коварна, иначе я бы тебя не нашел.

И тут она поняла, что совершила непоправимую ошибку.

 

Марк остановился, переводя дыхание. Он заметил, как все присутствующие замерли на месте и ждали продолжения, но он попросил:

— Налейте мне стакан воды.

Никто с места не двинулся и не хотел выполнить просьбу рассказчика. До того он их удивил своей историей, что никто не решался хоть словом промолвить. Жена глядела на него с тем же глубоким интересом, что и другие.

— Ну же. — Шептала она. — Что произошло дальше?

Забыв тут же о воде, он продолжил:

 

Мэри пыталась взять себя в руки. Она знала, что с такими ранами далеко не убежать. Ей не хотелось поддаваться панике. Она стояла и смотрела на него, дрожа от страха каждым нервом.

— Мэри. — Он задышал как настоящий бык и набросился на нее всем телом.

Он повалил ее на землю и стал намертво душить. Его глаза были полны ненависти. Мэри задыхалась, она на ощупь искала руками какой-нибудь предмет для самообороны, но ничего не находила. Он дал ей оплеуху по лицу и снова стал душить, получая от этого настоящее удовольствие. Его кровавое лицо в этой темноте выглядело устрашающе, словно было чем-то обожжено.

В этот момент откуда-то со стороны на Гарри прыгнул зверь. Гарри отскочил назад и,  споткнувшись о камень, упал на спину. На него набросился какой-то хищник и, рыча, стал грызть тело до крови. Мэри, придя в себя, увидела ту самую волчицу грызущую ее мужа. Животное впилось зубами в горло Гарри, и стало давить челюстями подобно капкану все сильнее и сильнее до тех пор, пока не отделила ему голову от тела. Кровь хлынул струей из тела жертвы. Мэри следила за сценой, не отводя взгляда. Ей не было страшно, напротив она стала получать странное удовольствие и довольно улыбнулась. Волчица обратила взор на Мэри так, словно передавала все живые чувства. Мэри испытывала радость на душе, она от всего сердца мысленно поблагодарила волчицу, взглядом давая понять, что та спасла ей жизнь. Затем кивнула хищнику, и волчица скрылась во тьме, откуда недавно явилась за помощью.

Мэри встала и подошла к кровавому трупу. Немного посмотрев на безжизненно валявшее тело на земле, она зарыдала. Зарыдала не от того, что сожалела о смерти мужа, ей не верилось, что теперь она была свободной женщиной. Не верилось, что теперь не придется ждать мужа в спальне или готовить ему еду и получать массу побоев из-за какой-либо малейшей ошибки. Это было настоящим спасением. Слезы лились нескончаемым потоком, то были слезы боли и печали, которые разом иссохли.

— Такого больше не повторится. — Прошептала Мэри и направилась домой, где ее ждала новая, более умиротворенная жизнь.

 

Последнюю фразу Марк произнес с улыбкой. Все сидящие за столом молча уставились на него, поражаясь историей. Эта история про женщину, так затронуло всех присутствующих женщин, что некоторые из них дали волю слезам. Он посмотрел на Изольду, та сидела и с благодарностью в глазах, глядела на него и по щекам потекли слезы.

Наконец-то раздались аплодисменты и Марку стали пожимать руку за столь наипрекраснейшую историю, хлопали по плечам.

— Браво! Браво! — Кричали они с восторгом и долго не унимались.

— Потрясающая история!

— Теперь я ни за что пальцем не трону свою жену.

— А я влюбилась в волков.

 

Прошло два года и вместе с тем, произошла ужаснейшая трагедия. Пришедший домой после прогулок, Марк долго не мог найти свою жену. Он искал ее в подвале, где она сидела часами и просматривала фотографии, здесь хранились фотографии всех времен. В подвале ее вовсе не оказалось. Просмотрев спальню, кухню, зал и прочие комнаты, Марк заволновался. Он не проверил библиотеку, где она часами просиживалась, читая книги великих писателей. Но к своему удивлению, ее и там не было. И тогда, подойдя к окну, он посмотрел в долину леса. Ужасная мысль внезапно пронзила ему голову. Что если Изольда попала в беду, в лесу? О Господи! Марк ринулся в поиске своей единственной возлюбленной.

Он долго шагал по сырой земле и смотрел по сторонам, надеясь увидеть жену, но кроме зелени, вокруг не было ни единой живой души. Где-то пели птицы, каркали вороны.

— Изольда! — Крикнул он, и стая птиц взлетело в небеса от испуга. — Изольда! Где ты?!

На его слова никто не откликался. Дрожь пробежала волной по всему телу, когда он услышал тихий, едва ли шепотный стон жены. Она звала его и просила о помощи.

В этот момент пошел дождь, словно бы погода предчувствовала неминуемую гибель близкого человека. Он промокал все на своем пути. То был ливень, и голос жены стал затухать. Марк не мог сориентироваться и следовать по голосу. Опустив взгляд на землю, он заметил ее следы, следы Изольды и пошел по ним, осторожно переступая через колючие ветки. Ему казалось, что все происходило как в его истории, которую он поведал гостям.

— Как же она могла тут идти? — Поразился он и ускорил шаги.

Озираясь по сторонам, он снова вскрикнул ее имя и услышал в ответ слово «Помоги!». Он побежал туда, откуда подался ее голос и застыл в ужасе от увиденной картины. Изольда лежала на земле, а сверху на ней было повалено крупное дерево. Было удивительно, как она продолжала дышать и была еще жива. Кто знал, сколько времени она дожидалась его визита. Марк подбежал к беспомощной жене и попытался хоть с места сдвинуть дерево, но силы были невелики, тут нужна была помощь грузовика.

— Марк. — Едва прошептала она. — Как я рада тебя видеть.

Она кашлянула и изо рта хлынула кровь, как из опрокинутого стакана.

— Не говори ни слова, дыши глубже, родная. — Глотая слезы,  говорил он. — Я сейчас вызову помощь.

Он пошарил по карманам и осознал, что забыл мобильный телефон в машине.

— Не надо, Марк. — Остановила она его, и он посмотрел умоляюще на нее, сожалея, что на ее месте не лежит он сам. — Я так люблю тебя…

Она еле дышала, веки были слегка приоткрыты, что говорило об ее слабости. Улыбнувшись, Изольда сделала последний вдох и медленно закрыла глаза. Она погрузилась в бесконечный сон, отдав Богу душу. Марк заплакал навзрыд то и дело, покрывая ее лицо поцелуями.

Любовь, которая быстро вышла из строя, заблудилась во мраке и покинула Марка навсегда. Марк пережил смерть любимой, чувствуя у себя дома совсем иную атмосферу, не ту, что тогда существовала и объединяла их сердца. Он не мог прийти в себя и привыкнуть к тишине, которая каждый день терзала его мысли. Марк часами сидел в библиотеке и тупо смотрел на полку с книгами, к которым прикасалась когда-то его супруга. Кто мог бы заменить ее? Никто. Такую же Изольду он точно никогда не найдет, даже если бы старался. Но все же любовь к жене, которая на всю жизнь осталась в его сердце, продолжала существовать и причинять ему страдание.

 

Дядя Марк стоял у окна и глядел на долину леса. Именно там, вспоминал он, умерла его жена. Было ли это случайностью или об этом позаботилась сама природа, придавив деревом ее тело и отобрав ее душу? Тридцать лет дядя Марк жил в одиночестве и стал гораздо взрослее своего возраста. Глаза дяди Марка устало глядели по сторонам, волосы жутко поседели, словно их перекрасили в белый цвет. Лес, где погибла его жена, стал для него настоящим кошмаром и то место, где она лежала, произнося последние слова «Я так люблю тебя…», навсегда запечатлелись в его памяти. Эта фраза, по сей день воодушевляет его и дает знать, что Изольда все же жива. Только для него и он верил в это всем сердцем.

По щекам дяди Марка текли слезы и, улыбнувшись, он печально проговорил:

— Ну, все Изольда, надо готовиться к завтрашнему дню. Завтра вновь придут гости, желая услышать новую историю. Надеюсь, ты мне в этом поможешь.

Эвик Алиев

Дербент, январь

Реклама

Комментарии

Вам будет также интересно

Странные истории

Повествуется о великолепном рассказчике, перед историями которого не устоит ни одна человеческая душа. Люди готовы слушать его часами. Однако этого человека постигает трагическая участь и он понимает, что в жизни не бывает случайностей и есть какая-то связь между его рассказами и этим происшествием.

Дядя Митя — сборник рассказов «Истории одной ночи»

Рассказ с элементами мистики и мелодрамы с мыслями о жизни преподнесенными в развлекательной форме. Приятного прочтения.

Читать далее...

Нолк

Рассказ о красивом странном юноше по имени Нолк, который является тайной мечтой многих женщин. Посвящается моему крестнику, который дал мне идею и прообраз Нолка.

Читать далее...

Шепот во тьме

Небольшой мистический рассказ.

Читать далее...

Демоны

Не сверхъестественный рассказ.

Читать далее...

Голос мима

Рассказ о том, насколько ничтожен человек перед обстоятельствами. Смесь психологии и мистики.

Читать далее...

Добавить статью

Приглашаем вас добавить статью и стать нашим автором

Поделитесь с друзьями

Статистика

©  Интернет-журнал «Серый Волк» 2010-2016

Перепечатка материалов приветствуется при обязательном указании имени автора и активной,
индексируемой гиперссылки на страницу материала или на главную страницу журнала.